Contato

Somos uma equipe internacional – as pessoas que criaram uma versão em um idioma específico talvez não sejam as mesmas que irão ler a sua mensagem. Então, se possível, nos contate em Inglês ou Polonês.

Quer adicionar uma versão em outra língua? Consulte este manual!

Bot Calendário Queer:

Merchandising:

Autories do site

  • O coletivo "Conselho da Linguagem Neutra"
    Somos um grupo queer dedicado a juntar, pesquisar, moldar e promover gênero neutro e linguagem não-binária. Também apoiamos ações visando igualdade e justiça social.
  • Paweł Dembowski @ausir
    tradução, fontes
  • Travest'Yvies @TravestYvies
    gramática, terminologias, fontes
  • Cory @cory_bleh
    Trad., Mod.
  • Oltiel @Oltiel
    gramática, terminologia, tradução
  • dominique müller @cignenoire
    regulamentação, traduções
  • Rony @Rony
    tradução, terminologia, dicionário, fontes
  • Andrea Vos @andrea
    código

Contribua

Pronouns.page é um projeto colaborativo e de fonte pública criado por voluntáries. Você pode contribuir também! Aqui estão algumas áreas onde a sua ajuda será bem-vinda. Contribuidores atives serão convidades a se juntar à nossa equipe.

Adicione páginas

Muitas seções do site (substantivos, terminologia queer, dicionário inclusivo...) podem ser editadas e novo conteúdo pode ser adicionado. Se você acha que algo está faltando ou precisa de correção, não hesite em contribuir.

Crie uma nova versão em outro idioma

Instruções para criar uma nova versão em outro idioma estão disponíveis aqui. Antes de começar, por favor, contate-nos para que assim a gente possa coordenar com outres um trabalho em conjunto.

Adicione ou corrija traduções

Viu alguma tradução que está faltando ou está incorreta? Clique em "Sugerir traduções" no rodapé e siga as instruções.

Solicite alterações no código

Trabalhos mais técnicos são gerenciados neste painel Kanban. Basta escolher uma tarefa na coluna "To Do", atribuí-la a si mesme e começar a trabalhar nela. Se tiver alguma dúvida, pergunte-nos.

Nossa missão

Estamos lutando por liberdade, respeito e inclusão no idioma.

  • Liberdade – para que cada ume possa usar para si mesme qualquer tratamento que achar que lhe descreve melhor.
  • Respeito – para que os conjuntos de linguagem de outras pessoas sejam usados e respeitados.
  • Inclusão – para que não se presuma a identidade de gênero ou o conjunto de linguagem quando estamos nos referindo a uma pessoa desconhecida ou um grupo de pessoas.